国语,赵元任语言

更新时间:2024-03-03 点赞:24937 浏览:117852 作者:用户投稿原创标记本站原创

赵元任一生中最大的快乐,是到了世界任何地方,当地人都认他做“老乡”。
二战后,他到法国参加会议。在巴黎车站,他对行李员讲巴黎土语,对方听了,以为他是土生土长的巴黎人,感叹:“你回来了啊,现在可不如以前了,巴黎穷了。”
后来,他到德国柏林,用带柏林口音的德语和当地人聊天。邻居一位老人对他说:“上帝保佑,你躲过了这场灾难,平平安安地回来了。”
1920年,英国哲学家罗素来华巡回讲演,赵元任当翻译。每到地方,他都用当地的方言来翻译。他在途中向湖南人学长沙话,等到了长沙,已经能用当地话翻译了。讲演结束后,竟有人跑来和他攀老乡。
赵元任曾表演过口技“全国旅行”:以北京沿京汉路南下,经河北到山西、陕西,出潼关,由河南入两湖、四川、云贵,再以两广绕江西、福建到江苏、浙江、安徽,由山东过渤海湾入东三省,入山海关返京。这趟“旅行”,他一口气说了近小时,“走”遍大半个,每到一地,便用当地方言土话,名胜古迹和土货特产。
这位被称为“语言学之父”的奇才,会说33种汉语方言,并精通多国语言。探讨者称,赵先生掌握语言的能力非常惊人,他能迅速地穿透语言的声韵调系统,总结出方言乃至外语的规律。
他还被称为罕见的通才、“文艺复兴式的智者”。与梁启超、王国维、陈寅恪并称于世的清华国学探讨院“四大导师”,语言学是他最深的领域,他还兼授物理、逻辑等课程。
他雅好音乐,曾专攻和声学与作曲法,会摆弄多种乐器,毕生都与钢琴为伴。他一生创作过一百多件音乐作品,声乐和器乐。他跟他的女儿们,凡有机会聚在一起,就组成家庭合唱团,分声部地练习演唱他的新作或旧作。难怪说,音乐是他生命的组成。
赵元任告诉女儿,探讨语言学是为了“好玩儿”。在今人看来,淡淡“好玩儿”背后藏着颇多深意。世界上大学者探讨某种现象或论述时,常常是为了好玩。“好玩者,功利主义,沽名钓誉,更哗众取宠,一本万利。”
赵元任曾编了极“好玩儿”的单音故事,以语音和文字的相对独立性。故事名为《施氏食狮史》,通篇“shi”音,写出来,人人可看懂,但只用口说,那就任何人也听不懂了:“石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食十狮尸。食时,始识十狮尸,实十石狮尸。试释是事。”
语言学家陈原在回忆文章中写道:“赵元任,赵元任,在我青少年,到处赵元任的影子。”少年时,他着迷于赵元任翻译的《阿丽思漫游奇境记》。长大了,想学“国语”,就用赵元任的《国语留声片课本》当老师。后来迷上了音乐,迷上了赵元任的音乐朋友萧友梅的贝多芬《欢乐颂》,也迷上了赵元任谱曲并亲自演唱的《教我如何不想她》。
上世纪20年代,赵元任为商务印书馆灌制留声片,以推广“国语”(即普通话)。有一则轶闻,难断真假,但颇赵氏当年的风光。赵元任夫妇到香港,上街购物时偏用国语。港人惯用英语和广东话,通晓国语的不多。碰上的店员,国语就很糟糕,无论赵元任怎么说他都弄不明白,赵无奈。谁知临出门,这位老兄却奉送他:“我倡议先生买一套国语留声片听听,你的国语实在太差劲了。”
赵元任问:“那你说,谁的国语留声片最好?”
“自然是赵元任的最好了。”
赵夫人指着先生笑曰:“他赵元任。”
店员愤愤:“别开玩笑了!他的国语讲得这么差,怎么可能是赵元任?”


相关文章
推荐阅读

 发表评论

共有3000条评论 快来参与吧~