泰国学习汉语中英语外来词对策探讨

更新时间:2024-02-08 点赞:6525 浏览:22344 作者:用户投稿原创标记本站原创

英语作为世界重要的国际间的交流用语之一,和世界上的其他语言都是相互联系的,在这个飞速发展的时代与其他语言联系更为紧密。多种语言中都引进英语单词。汉语也引进很多英语外来词,而且改革开放以来,中国与国外交流频繁,所以汉语中增加了很多外来词。在汉语学习的过程中,把引入的英语词汇和汉语词汇比较,能使已有英语基础的学生更轻易把握和理解这些词汇。所以应该研究汉语中的英语外来词,并把研究成果应用在对外汉语教学方面。本文以为|教育论文网|汉语引入英语外来词有七种方式;音译,半音半意,音译附加汉语语素,音意兼顾,借译,英文字母附加汉字和英文字母缩写形式或单词。本文针对汉语中的英语外来词及泰国大学生在实际使用中的问题进行阐释,目的是让泰国大学生更系统的了解和掌握汉语中的英语外来词。本文采取试卷调查的方式对泰国东北部三所公立大学中文专业四年级2011学年的大学生进行调查研究,每所大学选择三十个人参加,对象有:孔敬大学人文与社会学院、玛哈沙拉坎大学人文与社会学院、乌汶大学人文学院的学生,和这三所大学的中文专业的教师,每所大学两位教师,一位本国教师和一位中国教师进行调查研究。调查的结果表明:泰国大学生对于汉语中的音译英语外来词用得较好,但其他外来词还有问题。半音半意外来词的使用问题最多,错误率是80.07;其次是音译错误率,有81.81;音译附加汉语语素错误率,有87.58;音意兼顾错误率,有92.92;借译的方式大学生用得最好,错误率只有7.01。通过本文的研究成果有助于解决以上问题。同时,这次研究可以总结每位老师的教学设计,然后就可以用在课程中。本文研究成教学能够让泰国大学生正确地使用汉语中的英语外来词,除此之外,本研究的成果将会对汉语教学的其他方面有所帮助。【关键词】:英语外来词教学法汉语泰国大学生
【论文提纲】:摘要4-5Abstract5-6外文摘要6-8第一章前言8-121.1本选题的目的和意义8-91.2前人研究成果9-111.3研究方法11-12第二章汉语中的英语外来词12-172.1外来词的定义122.2汉语中的英语外来词的定义122.3汉语中外来词的出现12-132.4汉语中的英语外来词的出现132.5汉语音如非英语外来词的方式13-152.6汉语中的英语外来词的借用方式15-17第三章汉语中的音译常用字17-29第四章泰国大学生在实际使用中的问题阐释29-384.1泰国大学生使用汉语中的英语外来词的问题阐释294.2研究成果29-364.3研究总结36-374.4改善问题的路线37-38第五章教师在实际教汉语的外来词阐释38-415.1研究成果38-405.2研究总结40-41研究成果总结、问题阻碍及建议41-43参考文献43-45附录45-65(一)本论文查到汉语中的外来词的词汇45-61(二)测试卷61-63(三)调查问卷63-65作者简介65-66致谢66
相关文章
推荐阅读

 发表评论

共有3000条评论 快来参与吧~