浅谈用词浅论英语口语中用词

更新时间:2024-01-31 点赞:3458 浏览:8979 作者:用户投稿原创标记本站原创

摘 要:英语口语的提高离不开特定的语境,然而,口语中的用词则成为衡量口语水平高低的标准之一。习语及俚语的运用便是英美口语的最大特点。本文即从英美口语中俚语及习语运用入手,对口语中的选词问题进行了剖析,以说明英语口语恰当选词的重要性。
关键词: 英语习语 美语俚语 口语选词
ABSTRACT:Spoken English usually applies to specific occasions. The appropriate use of words, especially slangs or idioms, is regarded as a prominent criterion for good English. This article writes about the importance of words selection in spoken English, basically as an important input to better communication in that language.
KeyWords:English Idioms American Slangs Word Selection
1.引言
近年来,随着国际化的进一步加强,国际经济、贸易、文化等交流越来越频繁,国内英语教学也顺应潮流,慢慢来应试型教育向应用型教育转型。这是国内外语教学的重大突破,也是对教育工作者、特别是从事一线教学工作的教师的一种促进和鞭策,无疑对中国教育的发展有重要作用和深远的影响的。
在应用型教育教学中,英语口语成为重中之重。各大中专院校正经历一场前所未有的英语教学改革,加大了英语口语教学比重,可见英语口语将成为未来运用型教学的一种新的尝试。近年来,国内各院校对口语教学方面的研究力度也不断加大,加上互联网资讯,口语教学已呈现出一种燎原之势,各种教学法应运而生,无疑对英语口语教学是有很大帮助的。
在长期英语教学过程中,笔者发现大多数非英语专业的学生已具备相当的词汇量和语法知识,甚至可以顺利阅读及写作中等难度的文章,英语四、六级的过级率也不断提高,但口语方面却表现得极为吃力。究其原因,对英语口语特点的把握不到位、口语训练的方法欠妥及缺乏自信心等是造成非英语专业学生开口难的主要原因。限于篇幅,本文暂且不论自信心等方面的问题,仅从口语训练方面,特别口语训练中对于用词的特点的把握等方面作简要初浅地论述。

2.英语口语的特点

英语口语是被英语国家人民普遍应用的口头交流的语言形式。英语口语通常是通过声音传播的。英语文学作品中也常以书面形式记叙英语口语。英语口语灵活多变,多因场合与发言者不同而被自由使用。与口语相对,书面英语是在口语的基础上发展出来的,用于书面表达的语言。

2.1 英语口语与书面语

平时交流中的英语口语与书面语是不一样的。“并不是说凡是脱口而出的就是口语语体, 而凡是写下来的东西都具有书面语体的特征。”( 秦秀白, 127页) 在日常教学中,作为教师在课堂上传授的知识和采用的教学方式,往往较注重书面知识,或许因为学生的语言基础较薄弱的原因,教师通常无法采用英美国家常用的语言教学方式,显得较呆板,难以达到预期的效果。此外,在脱离真实英语交际环境的语言教学中, 我们很少顾及英语书面语和口语语体之间的差别, 因而语体混淆成为当今英语教学中一个普遍存在的问题。我们的学生普遍认为,所谓口语就是用口讲出来的英语,其一味遵循正规的词句结构来表达自己的想法,因而显得文绉绉的, 让人听起来有种“之乎者也”的感觉,脱离现实。实际上,口语并非是以口头表达,我们还必须遵循一系列的词语规律及句法规则,包括用词、连读、韵律、语句结构、语调、发音等诸多因素。掌握这些特点必然有助于我们加深对英语口语语体的了解, 有助于口语语感的形成以及掌握地道的口语。
英语口语的用词也是有别于书面语的最大特点之一。正式语体因其运用环境的不同而具有其专业性,一般较为正式,语言结构亦较为严谨。与此相比,口摘自:学士论文www.618jyw.com
语则表现得较为随意,用词相对简单易懂,语法结构亦简单。但有一个问题一直困扰着外语学习者,即口语用词具有多义性,而且英美人惯于使用词组、惯用语等巧妙地表达自己的意图。因此,解决了用词的问题,把握英语口语便不再是什么难事。

2.2 英语口语中的俚语

Answers.com将Slang解释为:“A kind of language occurring chiefly in casual and playful speech, made up typically of short-lived coinages and figures ofspeech that are deliberately used in place of standard terms for added raciness, humor, irreverence, or other effect.”由此可见,俚语 (Slang)是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。俚语因为是不正式语言,所以翻译成中文时不能够直接按字面意思翻译,不然句子翻译出来意思会很好笑。
在英美人的日常交流中,俚语因其教随意、生活化而被年轻人广泛采纳,其在大众媒体中的运用亦较为普遍。笔者在进行RAP说唱教学法教学的过程中,曾对参与此项目实验的学生进行过一系列测试,发现其在口语交流中对选词方面存在极大的不足。虽然经过半年的训练,绝大多数同学对语感的把握已经很好,但依然难以摆脱以前的较为糟糕的用词习惯,所以,即便其流利程度、语感等表现出优越性,但其用词及句型等成为其英语口语的障碍。试举一例说明: 在教学过程中,笔者试图让学生朗读并理解以下段落:
You're not going to believe what's cooking around here. John just got fired. Even though his job is a piece of cake, he just can't seem to cut the mustard and keeps fudging his源于:毕业设计论文致谢www.618jyw.com
work. The boss was so mad when he caught him just noodling around and chewing the fat on the job again. I thought he was going to give him a knuckle sandwich.
结果发现,仅15%的同学能大体理解该段落的意思。而35%的同学仅能看懂或猜出what's cooking around及a piece of cake的意思。其他同学则除了以前接触过的a piece of cake之外,难以理解段落的含义。其实,这都是因为其对英美国家的俚语缺乏了解所致。若将该段落翻译成普通语言,几乎每个同学都能理解:
You're not going to believe what's happening around here. John just got fired. Even though his job is easy, he just can't seem to succeed and keeps making mistakes at his work. The boss was so mad when he caught him being idle and chatting on the job again, I thought he was going to punch him in the face.
由此可见,对英美文化特别是街头文化的理解是提高口语的一把利器。虽然我们不能随时使用俚语,但随着俚语运用的越来越广泛,学会了俚语对我们理解英美人的语言有很大帮助。

2.3 口语的基本读法

英美人在日常交流中,常惯于使用较生活化的语言。而且,其在表达时多采用连读的方式,所以,有些本来浅显易懂的词语,听起来却与我们所掌握的形式大相径庭,难以听懂。
这常常因缺乏练习所致。下列表格是一些基本用词在正常读法与口语中的连读之间的区别。
如,在下列句子中,我们常常听到的读法是:
只有熟悉英美人日常口语中常用词的读法,并设法学会这种读法,方可使口语更加地道。

2.4 英语口语中习语的选用

英语习语是英语中的一种习惯用法和特殊表达方式,是英语语言的重要组成部分。英语习语的意义往往不是它所包含各词意义的简单相加,人们只能根据其内在的语义结构和隐喻,结合文化内涵,以及所掌握的认知规律来联想、推理和演绎。英语习语是人们经过长时间的使用提炼出来并含有特殊意义的固定词语组合,是英语词汇中最活跃的一个组成部分。它是语言的精华,具有独特的语言功能,富有哲理。在日常交流中被广泛采用。
习语是一组固定的带有特殊意义的词,它不同于单个的意义。因此,习语的意义必须作为一个整体来学习,而不能从孤立的词去猜测。比如:a big fish in a all pond,直译为“小池塘中的大鱼”,在习语中用以表示小地方的大人物,或根据中文习惯说法,表示“小庙中的大佛”,既形象生动,又能传情达意。
在口语练习中,笔者发现绝大多数学生不懂得在适当的时候选用习惯用语以增加语言的美感和魅力。如,在表达“别把这事告诉她,免得惹麻烦。”时,约40-50%的学生选择了传统的表达方式:Don’t tell her this, or you would get yourself into trouble.仅27%的学生学会使用另一种思维,选择了“let the sleeping dog lie”这种习语来表达“免得惹麻烦”之

一、两者的效果是截然不同的。

以下表格为传统口语与常用习语的表达效果对照:
由此可见,习语在英语口语中占重要地位,也是衡量口语是否标准地道的标准之一,不仅可以顺利达成情感的沟通,而且能感受到语言的魅力。而要掌握大量习语,必须对英美文化进行广泛了解,须进行融会贯通。
3. 结语
作为一门实用性很强的学科,英语的学习成果直接体现在信息交流上。而信息交流则集中表现为口语的运用。因此,英语口语能力的提高既是英语学习的基本要求,也是社会、国家衡量人才合格与否的重要标准。
总而言之,英语口语标准地道与否有诸多因素,但选词则是重中之重。好的用词能为口语交流达到画龙点睛、锦上添花的效果。诚然,英语口语的练习是要持之以恒的,将所学的语言知识用于生活,定期用英语与他人进行交流沟通,熟能生巧,则可使口语突飞猛进。
业精于勤荒于嬉,掌握积极有效的方法并付诸努力,必将学有所成。
参考文献:
【1】张素月.英语习语的功能分析,《湖北成人教育学院学报》2008年3月第2期.
【2】张振华等著,英语习语的文化内涵及其语用分析 (M).北京:外语教学与研究出版社,2007
【3】Did Burke. Street Talk. Optima Books Press. 1976
【4】肖东光.英语习语与英美文化研究. 《绥化学院学报》.2006年6月第3期.
【5】周双. 文化语境在英语学习中的用. 《教学与管理》2006年11月
相关文章
推荐阅读

 发表评论

共有3000条评论 快来参与吧~