论合作学习运用任务型教学对策,提高合作学习有效性

更新时间:2024-03-26 点赞:25417 浏览:110791 作者:用户投稿原创标记本站原创

长期以来,“教师讲、学生听,笔记记满一大本”,成了高中英语课堂教学的主要形式。这种教学形式虽然在知识传授方面有容量大、花费时间少等优越性,但其单一的教学组织形式束缚着学生语言实践活动的全面开展,制约着学生语言运用能力的提高。在课堂上,教师容易偏重讲授英语语言知识而忽视对学生语言知识的训练,这样极易使学生成为语言知识的被动接受者,使不少学生失去学习英语的信心,制约了学生运用英语能力的提高及发展,这些已很不适应新课程标准下的高中英语教学,课堂教学亟须引进能面向全体学生的、有利于学生全面开展的语言实践活动教学模式──合作学习。
随着国家英语新课程标准的制定,英语课程改革的目标已经得到进一步明确,新课程标准强调通过小组学习和任务型活动的合作学习发展学生运用语言的能力。课堂小组合作学习教学模式作为一种新型的教学组织形式,成为完成教学任务、组织课堂教学的重要手段之一,在高中英语课堂教学中具有特殊地位和作用,在近年的高中英语教学中的应用也越来越广泛。本文就如何在小组合作学习活动中有效地运用任务型教学策略进行了一番探讨。

一、丰富任务型合作学习的形式,加强其针对性

在课堂上,学生之间的关系比任何其他因素对学生学习成绩、个性发展的影响更强有力。传统的以教师讲授为主的英语课堂教学,不符合新课标要求,不利于学生灵活运用所学知识,不利于发展学生的独立思维,尤其是难以使学生的个性、主人翁精神得到充分的发挥。新课程倡导的学习方式之一的小组合作学习挑战了教师“一言堂”的专制,采用这种新的教学模式不但提高了学生的言语交际能力和自信心,而且也能使学生有机会相互切磋求解、相互合作,使学生的各摘自:毕业论文下载www.618jyw.com
种能力都得以锻炼和发展。强化相互合作的小组活动是英语课堂教学的手段之一。它可以在每节课的一定阶段进行,也可以在一个单元的某个阶段进行。每次活动从几分钟至一节课不等,视需要而定。
组建学习小组时,根据学生的成绩,把一位成绩较好的学生和一位成绩较差的学生及两位成绩一般的学生安排在一起,也就是按1∶1∶2的比例组成四人小组,每个小组取个英文名字或动物名字。然后依照学生的思想状况、个性特点、性别等因素进行组间调整,调整时保证所调换的学生成绩均等。小组要确定每个成员的分工,可以采取轮换制,如组长、记录员、资料员、报告员等由每个成员轮流担任。组长负责组织、管理、主持小组讨论,确保每个组员均有发言机会,而且保证全过程使用英语表达。记录员负责合作过程的记录,用简洁语言记录每位发言人的讲话要点,然后拟成提纲交给报告员。资料员负责学习资料的搜集。报告员负责写学习报告,先向本组陈述讨论意见或结果,然后代表本组向全班报告。一段时间后,角色互换,使每个成员都能从不同角色中得到体验、锻炼和提高,更主要的是强化了英语的口语练习和写作能力,尤其是上听说课,由于分工明确,任务落实,教学效果显著。
建立了合作学习小组后,教师应从学生心理出发,根据教材特点,设计多种不同任务的小组合作学习活动。

1.拼读活动

拼读活动是“信息沟活动”的一种形式,教师首先将阅读分成若干部分,让小组成员每人阅读其中一部分,然后组内成员相互问答,了解自己没有读过的那部分文章的信息。直至全组成员了解整篇文章的内容。之后,全组成员共同完成小组的共同学习任务,如完成表格、填写地图等。最后,小组选一个代表向全班汇报。这在高中的阅读课文中可以广泛运用,在对SEFC Book 1A,Unit20“Humor”课文的处理过程中,设计如下任务:每个成员阅读四种comedy方式的一种,对问题“In what ways do comedy writes,comedians,clowns and crosstalk make people laugh?”进行阅读,完成信息表:
ComediesComediansClownsCrosstalk shows
Theatre playAlone or a pairAlone or a pairA pair
每个成员通过这个信息表的完成,对“comedy”的方式也能得以有效掌握。

2.角色扮演

角色扮演是一种在真实情境中运用英语进行交际的小组活动形式。它可以使学生在模拟的情境中扮演不同的角色,并在真实交际中提高语言运用能力和交际能力。课文中的许多交际项目,如打电话、问路、看病、谈论天气等都可以用作角色扮演的素材。有利于学生在扮演角色中体会各自角色的心理,对课文做深层次的理解。

3.话题讨论

小组成员围绕某一话题或就找到某一问题的解决方法展开讨论,小组成员各抒己见、畅所欲言,最后,经过综合,加工成为小组意见。在SEFC Book 1A,Unit20“Humor”完成上面信息表的处理后,可以根据表格对中西方的文化差异进行讨论:
What do the Chinese crosstalk shows belong to?
In what way do they entertain the audience?
How do they play on word?
Why is it hard for foreigners to understand it well?
Would it be the same case for us to understand humour in other languages? Why?/Why not?
Do you he any examples?
通过对这个话题的讨论,学生除了对四种“comedy”的方式加深了理解外,还能掌握中西方文化的差异,使之在实际的交际过程中避免一些低级错误的出现。

4.调查研究摘自:毕业论文格式字体www.618jyw.com

相关文章
推荐阅读

 发表评论

共有3000条评论 快来参与吧~