阐释泰语汉泰语人称代词比较及泰语人称代词教学对策

更新时间:2024-02-01 点赞:6776 浏览:19264 作者:用户投稿原创标记本站原创

[摘要]汉泰语中都有丰富的人称代词,汉泰语人称代词存在着联系和区别。泰语人称代词分类众多,具有纷繁的称谓功能和语用功能。因此,人称代词教学成为了泰语教学中的一个难点。本文通过汉泰语人称代词称谓功能、语用功能等方面的对比分析,从而找出汉泰语人称代词的异同,并提出对泰语人称代词教学的对策。
[关键词]汉泰 人称代词 对比 教学
人称代词是代的名称,指称人的代词。在语言的交际中,人称代词具有重要的作用。人们通过不同的人称代词来指称自己、说话对象、说话涉及的其他人。本文主要研究现代汉语和现代泰语中的人称代词,从而发现汉泰语人称代词在称谓功能和语能等方面存在着异同。

一、汉泰语人称代词的称谓功能

汉泰语人称代词均可分为第一人称代词、第二人称代词和第三人称代词。第一人称,如:我、我们(咱们)、 等。第二人称,如:你、你们、您、您们 等。第三人称,如:他、他们、她、她们、它、它们、
等。
汉泰人称代词有单数和复数之分。人称代词在汉语和泰语两种语言中都有单复数的区别。单数人称代词如:我(咱)、你、他(她、它); ;复数人称代词如:我们、你们、他们、它们
等。
汉泰人称代词均有性别的区别,但汉语中人称代词的性别之分较小。汉语中第一人称代词、第二人称代词没有性别之分,这种人称代词的性别之分主要体现在第三人称代词方面。如:男性使用“他”,女性使用“她”,动物或者食物使用“它”。但这三个词发音相同,因此也不能算作严格意义上的性别区分。但泰语人称代词性别之分较明显。如:以第一人称代词单数为例, 为男性用, 是女性用,或使用。 为事物或者动物使用。 则为中性词,男性和女性均可使用。
此外,泰语还具有世俗用语(普通大众使用的泰语)、王族用语和僧侣用语之分。因此,泰语的人称代词也分为普通大众使用的人称代词、王族使用的人称代词和僧侣使用的人称代词。大众使用的泰语,如:第一人称代词,
等。第二人称代词, 等。第三人称代词, 等。皇室用语,如:第一人称代词, (国王用于称呼自己)等。第三人称代词, (王后和别人提起国王时的人称代词)等。( ,1994)僧人用语,如:第一人称代词 (僧人和国王说话时使用)、? (僧人和普通大众说话时使用)等。

二、汉泰人称代词的语用功能

1.体现说话者国籍

在泰语里,有体现说话者国籍的人称代词。如: 是泰语中的中国潮州话借词。表示第一人称单数“我”的意思。使用 这一人称代词的说话人一般都是华裔,泰国人在与华裔交谈时,也会使用这一人称代词代替自己。但汉语里没有这种专门体现说话者国籍的人称代词。

2.体现会话中人物的亲疏等级关系

汉泰语人称代词有敬称和非敬称之分。如:汉语中的第二人称单数“您”,泰语第二人称代词 表敬称,汉语里“你”,泰语里 则为俗称。在泰国社会,为了表示对僧人和皇室的尊敬,在与僧人和皇室成员对话或者是提及僧人和皇室成员时,泰语里又有着不同的人称代词。如:
(普通大众于国王说话时,用于称呼国王的第二人称代词。)
泰语中除了敬称和非敬称之分还有谦称、俗称、鄙称等。汉语中则没有这一类型的人称代词。在泰语中,表谦称的如:
(我),在公开演讲时用,也表示对他人的尊敬。为正式用语;表俗称的,又可分为文雅俗称和不文雅俗称。文雅俗称,如:“ (我)”、“ (你)”、“ (您)”等,不文雅俗称,不可以在正式场合使用。如: “ (我;老子)”、“ ”、“ ”等,表鄙称的如: (他、它),骂人的时候使用。

3.体现了会话中人物的年龄长幼

泰语的人称代词有体现会话中人物的年龄长幼的功能。如: 可做第一、二人称代词,是用来指称代替晚辈的人称代词。 可做第一、二人称代词,是 用来指称代替长辈或者地位比较高的人的人称代词。汉语中的人称代词则没有年龄限制。
综上所述,汉泰人称代词存在着相同点,也存在着许多不同。泰语人称代词在称谓功能和语用功能方面比汉语复杂。因此,泰语人称代词教学成为泰语教学的一个难点。

三、泰语教学中人称代词的教学对策

1.对比归纳,强化重点。通过总结归纳泰汉人称代词的异同,从而更好地进行泰语人称代词教学。外语教学的目的就是促进有益的迁移。因此对两种语言的对比极为重要。老师可以通过引导学生找出泰语和汉语人称代词在分类、语法特征、语用特征等方面的异同,师生一起归纳出两者的相同点和不同点。一方面可以减少学生对学习新知识的源于:党校毕业论文www.618jyw.com
恐惧,另一方面两种语言间不同的地方会给学生留下不一样的印象。从学生的实际出发,对可能出现的问题做相应的准备,重点讲解汉语与泰语的不同点以及学生可能出现的问题在课堂上向学生讲解清楚。为了减少学生对知识学习的枯燥乏味,可以通过各种趣味性游戏来辅助教学,让学生做充分的练习加以巩固,在练习中出现的问题,及时纠正。
2.情景教学,及时评价。利用多媒体等教学手段,学习不同情景下人称代词的使用方法。多媒体具有图、文、声并茂甚至有活动影象这样的特点,在对人称代词教学的时,可利用多媒体教学方法,给学生播放短片、电视剧、电影等。让学生在其所具有的、不同情景下的人物对话中,感受泰语人称代词的用法。在观看视频的同时,要求学生记录不同语境下使用的人称代词,并对其总结归纳。教学要对学生的总结归纳做出及时的反馈评价。如:皇室用语的人称代词是泰语人称代词教学中的一大难点,教师可以让学生观看宫廷题材的电视剧、皇室庆典直播等多媒体材料。学生记录总结归纳,教师进行反馈评价。
此外,在教学中,教师可以设计情景,让学生体验不同情景下人称代词的使用方法。对所学的知识进行实践运用。
3.以学生为中心,精讲多练。泰语人称代词较多,用法复杂。教师应该对人称代词知识点熟练掌握。在对人称代词知识点的讲解时,应该做到以学生为中心,讲练结合,让学生在练习中体会不同人称代词的功能及使用方法。在对练习的设计时,应该由易到难。从而不至于使学生望难生畏。
4.结合文化,更好学习语言。语言与文化相互依赖、相互影响。语言是文化的重要载体,文化对语言有制约作用。泰国是一个君主立宪制的佛教国家。国王具有至高无上的地位,泰国皇室受到泰国人民的爱戴和尊敬。佛教是泰国的国教,泰国虔诚的宗教信仰,众多的僧人,使得泰国具有“黄袍之国”之称,在泰语人称代词中,有着专门的皇室人称代词和僧人用语人称代词。此外,泰国古代社会男女尊卑有别、社会等级制度森严,从而影响到了泰语语言的发展。泰语中人称代词也体现了这种文化现象。因此,了解文化,对泰语人称代词的学习有着重要的促进作用。
结语
汉泰语人称代词在称谓功能、语用功能等方面存在相同点,同时也存在着很多不同。在对泰语人称代词的教学中,应引导学生充分的认识汉泰语人称代词的异同,科学地利用多媒体教学手段、以学生为中心,使用文化与语言教学相结合的教学方法,让学生正确熟练地掌握泰语的人称代词。
[参考文献]
裴晓睿.泰语语法新编[M].北京:北京语言大学出版社,2001。
(作者单位:红河学院)
相关文章
推荐阅读

 发表评论

共有3000条评论 快来参与吧~