英语关于,浅谈英语教学“生活化”

更新时间:2024-02-23 点赞:31476 浏览:145322 作者:用户投稿原创标记本站原创

【词】英语教学 生活化
【中图分类号】G
【文献标识码】A
【文章编号】0450-9889(2012)04A-0083-01
学习英语是为了在社会生活中运用英语交流信息。所以英语教学有必要走向生活,让学生在生活中学习英语。

一、培养学生在日常生活中运用英语的意识

,英语教学在很大上依然局限于书本,局限于课堂。不少学生,只要学会了书本上的知识,就等于完成了英语学习任务。,那些与书本、与考试无关的内容就常常被弃旁,结果既了大量的资源,又导致了“学不致用”的尴尬。如何让英语教学走向生活?,首要任务要这些思维的枷锁和认识上的局限,让学生走向社会,让英语走向生活,让学生树立在生活中学习和运用英语的意识。当学生在生活中养成运用英语的习惯时,就会随时随地用英语表达的所见、所闻、所感,就会细心辨别英语与汉语的区别。
,在教学《My family》一课后,及时学生将书本上的内容“搬”到家里,让学生家庭成员的各自真实喜好,运用“My father like…,My mother like…,My brother like…,I like…”等句式。学生有了真实的表达,也感到所学的英语知识有了“用武之地”,大都兴高采烈地练习。又如,学生学习《My body》一课后,引导学生同学的真实五官特点开展游戏:“Your head is all.Your eye is ugly.Your air is…”学生意识到能自如地用英语参加游戏,心里充满了自豪与自信,以而在内心深处深化了“说英语”的意识。,当学生在生活中养成学习和运用英语的意识,就会找到学习英语的价值,就会产生的学习。

二、学生分清教材与生活的区别

,使用的英语教材上是由教材编撰者的知识目前状况、认知特点英语语言自身系统的特点等因素编排而成的。或许正是编撰者要照顾数人的立场,使得教材句式呈现程式化、严谨化的倾向,以而使得教材与学生的真实生活有着不小的距离,再加上英语语言的思维逻辑与学生的日常用语之间有着着反差,这样的目前状况常常使得学生在学习英语时颇感陌生,也颇感吃力。为此,教师有必要学生分清教材与生活的区别、英语逻辑与汉语习惯之间的差别。这样,学生才能学得轻松,学得明白,学得更有劲头。
,教师学生弄清教材句式特点与日常汉语表达的区别。英语具有“重结构”的特点,使得英语教材英语句式中规中距,也常常超出学生想象的“长”,如“There is a book on the desk.”转换成汉语是:“桌上有本书。”“一长一短”的区别与学生固有的认知产生了的冲突。,英语教材句式是多重句,而汉语则是多分句,这样的情况也常常使得学生摸不着头脑,如“It doesnt rain tomorrow to see the film.”转换成汉语是:“明天不下雨,就去看电影。”正英汉之间有着着差别,教师在教学时,要学生好好辨别,也唯有这样,学生才能有章可循、有法可依。

三、建构基于学生生活的教学方式

语言源自生活,又服务于生活,语言与生活千丝万缕的联系。《英语课程标准》:“英语课程要以学生的学习兴趣、生活经验和认知出发,倡导体验、实践、参与、合作与交流的学习方式和任务型的教学途径,进展学生的综合语言运用能力……”,在日常英语教学中,教师要摆脱“应试”的束缚,摒弃“教教材”的思想,建构起基于学生生活情境的教学方式,让学生在似曾相识的情境中学习英语。当学生在“熟悉”的情境中学习英语,就会自然地激活 “最近进展区”,将英语与生活连成一体。
,教学“Happy birthday”,教师“Whens your birthday?”为教学的切入口,将教材句式融入到学生真实的“过生日”的情境中,让学生用英语为过生日的人送上祝福的话语。学生有了真实的语境,在用英语表达,脑海里就已形成了语言的图谱,这为学生运用英语了便利。这样教学,地完成了学习任务,还提高了学生的语言交际能力。
总之,唯有将英语教学放置于生活当中,才能使教学焕发出生命的活力。
(责编 雷 靖)



相关文章
推荐阅读

 发表评论

共有3000条评论 快来参与吧~