故事,林书豪:魔力百分百

更新时间:2024-02-06 点赞:20603 浏览:94148 作者:用户投稿原创标记本站原创


There is a human story, a story about luck, a story about faith, and above all, a story about basketball.
There are so many elements to what has happened already to Jeremy Lin, because the rest of the league1 missed him and the Knicks nearly did, because he comes from Harvard, because he is AsianAmerican, because basketball New York has fallen for him as suddenly and completely as it has. But as much as this is a basketball story, a New York story, a story about an Asian-American kid who has come from the end of the bench2 to become this kind of sudden star, the best part of it is that it is an American story.
It is a story about immigrant parents and the country of possibilities they imagined, for themselves and their children, a story of hard work and perseverance and perhaps dreams most of all.
“From the time we’re young enough to understand that this is a country of opportunity,” Lin’s college coach at Harvard, Tommy Amaker, said, “to me, that’s what right about this story, not just his heritage or his Ivy League background. This isn’t just about opportunity, it’s about putting in the work to be ready when opportunity does come your way.” Amaker said, “Did he need some luck? Yeah, he needed some luck. But when he finally got some in the pros3, he was ready. This kid didn’t just drop from the sky. He’s been grinding away4 his whole life. I get that he’s more interesting because he’s AsianAmerican, and he’s from Harvard. But when his moment arrived, he was ready for it because he’s passionate and committed and he worked.”
He is the kid who went undrafted in the NBA as great a player and playmaker as he was for Amaker at Harvard.5 He is the kid who had been cut by the Warriors and Houston Rockets before he ended up at the end of Mike D’Antoni’s6 bench. And five games ago, more out of sheer desperation than anything else, with an 8-15 Knicks team going absolutely nowhere, D’Antoni ge Lin the ball. And the Knicks he not lost since. It is Jeremy Lin, who was ready for his moment and for his opportunity.
“He’s as positive a person as I’ve ever been around,”one of Amaker’s assistants said. “But when we’d talk after he got out of school, I could see doubt starting to creep in7. All the stuff you’d expect for somebody as talented as he is. Am I ever going to get an opportunity? Is it fair? Why can’t they see what I can do?” The assistant laughed now and said, “Well now everybody can see. As far as I’m concerned, this really is a story that transcends basketball. This is the one about the kid who worked so hard on his ball-handling and his shooting, sometimes when it was just him and the machine we call ‘the gun’ feeding him balls, that he kept burning holes in the bottom of his sneakers. It just took the rest of the world longer to see what we used to see from J(short for Jeremy Lin) when there weren’t 1,000 people in the gym.”
He came out of Palo Alto, but Stanford didn’t want him.8 So Stanford missed Jeremy Lin, too. He sent out DVD’s of himself to Ivy League schools and Harvard wanted him and Amaker showed up his sophomore year, and this was a coach’s dream, too, walking into the gym and finding a player like Jeremy Lin waiting for him.

“He’s a dynamic, special player,” Tommy Amaker said.“And there’s a center to him that I think has always been there. What’s happening to him and around him right now, believe me, he’ll handle it. This stuff won’t get him all twisted and turned9. His faith is important to him, and his faith in himself. There’s an inner peace and calmness there. He knows who he is. I believe he’s always known.”
He lives his parents’ dreams, the dreams of all parents whether they are immigrants or not. The America they imagined, the one where you can’t be held back if you are tough enough and good enough, that has become Jeremy Lin’s America, too. So sensational has his play been that enthusiasts swiftly coined10 the term “Linsanity” to describe it. “I would say it’s a miracle just because anytime something like this happens, a lot of stuff has to be put into place, and a lot of it is out of my control,” said Jeremy Lin of his rise to fame.
But right now the Jeremy Lin story is about how in a society full of nonsense and noise, of fizz11 and vapor, of pretty colors and manufactured products, we ache for real magic. Here it is. S

关于人的故事,关于运气的故事,关于信仰的故事,关于篮球的故事。
林书豪如何走到今天这,有太多故事讲述:(美国)篮球协会的其他球队错过了他,尼克斯队也差点儿与他失之交臂;他来自哈佛大学,他是亚裔美国人;纽约篮球界已经迅速而彻底地为他疯狂。关于篮球的故事、纽约的故事、亚裔小伙子以替补名单的末尾异军突起明星的故事,最妙之处这美国梦的故事。
故事讲述了一对移民父母来到美国,为、为的孩子憧憬未来的无限可能;辛苦工作、坚韧不拔,最的是饱含着梦想。
“懵懂年少时就懂得了充满机会的,”林书豪在哈佛大学的教练汤米·阿梅克说道,“对我来说,这正是故事的精髓,而仅是他的天赋,他在常青藤盟校的教育背景。这也不只关乎机会,当机会来到你面前时,你事先得做好准备去迎接。”阿梅克还说:“他本科毕业论文(林书豪)运气吗?是的,他点儿运气。但当他在职业篮球圈内运气到来时,他已做好十足准备。小子以天而降的。他都在打拼。我能理解,他是亚裔,在哈佛大学上学,这使得他更引人注目。(更的是)他充满、全心、认真苦干,当轮到他体现的时刻到来时,他已经做好准备抓住时机。”
林书豪在哈佛校篮球队时是一名优秀球员和组织进攻的队员,他来到美国职业篮球联赛的赛场时也一样优秀,选秀中被选上,哪个球队愿意和他签约。他先后被勇士队和休斯敦火箭队拒之门外,迈克·德安东尼麾下垫底的替补队员。在五场比赛,8胜15负的尼克斯队前途未卜,出于绝望的德安东尼命林书豪上场。自此,尼克斯队再没输过。林书豪为了这一刻、为了他的机会已经做好了准备。
“他总是拥有积极向上的态度,” 阿梅克的一位年轻助手说道,“林书豪毕业曾聊过天,我看来他开始有些疑惑。像林书豪具有才华的人产生这些疑问是很正常的事情:我会有机会吗?公平的吗?为别人看不到我的能力?”这位助手现在笑谈道,“如今大家都有目共睹。在我看来,这绝对是超越篮球的故事。林书豪努力练习控球、投篮技术的故事,有时候只剩下他和称之为‘机关’的投篮机,投篮机在不断给他喂球,他在不断地练习,练得常常把鞋底都磨出了洞。整个世界更长一点的时间才能到在他身上的优点,毕竟的篮球场里不到1, 000人嘛。”
林书豪来自帕洛阿尔托,斯坦福录取他。,斯坦福也错失了良将。他把的录像寄给常青藤盟校,被哈佛录取。他大二时,阿梅克出现了。走进体育馆,像林书豪这样的球员等着他,这教练的梦想。
“他是充满活力、具有魔力的球员。”汤米·阿梅克说道,“他内心有东西,我,都在支撑着他。现在无论他他周围发生了事,我,他都处理好。这些事情不会让他坐立不安。他的信仰对他很,他的能力。内心的平静和沉着。他知道是谁。我他以来都知道。”
林书豪了他父母的梦想,这其实是父母的梦想,无论是移民者。想象美国,是只要你坚强、优秀,就东西阻拦你的地方,这里也了林书豪的美国。他的赛场体现轰动,狂热的球迷迅速创造了“林来疯”词来形容他的风采。谈到明星,林书豪说道:“我想说个奇迹,类似的事情发生因素,好多因素我都制约不了。”
,现在林书豪的故事讲的是在这样甚嚣尘上的社会里,充斥着神马和浮云、五光十色和人造产品的社会里,渴望的魔力。它就在林书豪身上。S
1. league: 球队或俱乐部的联合会,这里指的是(美国)篮球协会(National Basketball Association)。

2. bench: 泛指替补球员。

3. pros: 职业圈。

4. grind away: 〈口〉认真刻苦地干……,苦学……。

5. undrafted: (尤指选秀比赛中)未被选;playmaker: (篮球、曲棍球等)场上组织进攻的队员。
6. Mike D’Antoni: 迈克·德安东尼(1951- ),尼克斯队前任主教练。

7. creep in: 悄悄混入。

8. 帕洛阿尔托和斯坦福大学所在地斯坦福市同在加州,相距不远。
9. twist and turn: (因痛苦、忧虑等)坐立不安。
10. coin: 创造,杜撰(新词等)。
1

1. fizz: (饮料的)气泡,(气泡的)咝咝声。



相关文章
推荐阅读

 发表评论

共有3000条评论 快来参与吧~