简述灶神《灶神之妻》中中西方文化融合

更新时间:2024-03-03 点赞:9313 浏览:35229 作者:用户投稿原创标记本站原创

【摘 要】由于历史、社会、地理位置以及环境等因素的影响,长久以来,东西方的文化之间存在着冲突及矛盾,这种冲突在提倡美国主流文化和倡导中国传统文化的学者身上,体现的尤为真切。美国华裔作家谭恩美通过她的第二部作品《灶神之妻》将这一冲突真切地反映出来。本文主要探讨《灶神之妻》这部作品中,母亲和女儿所体现的各自国度的文化,以及母女关系的改善所体现的东西文化的融合。
【关键词】母女关系;关系改善;文化融合
纵观历史长流,各国的发展各具特色,又不乏相互交流。华裔美国文学在美国的文化中扮演了重要角色。二战期间,大批的中国人移民美国。在异地他乡,中国作家创作了大量的优秀作品,谭恩美就是其中的一位。她的作品在很大程度上加速了东西方文化,或者说中美文化从冲突走向融合的进程。她的代表作《喜福会》一经出版,便荣登《纽约时报》1989 年的春季畅销书排行榜,并获得了“海湾区书评最佳小说奖” 和美国图书馆联合会颁发的“青年读者最佳图书奖”。第二部小说《灶神之妻》(1991年)被称为是“谭的第二次成功”,它是一部赞誉广泛并对美国及中国文化及两种文明走向融合产生深远影响的美国华裔文学作品。
作为一名华裔文学女作家,谭恩美既拥有东方女性所独有的细腻情感和审美趋向,又有着美国社会文化中的现代气息。她擅长描写家庭关系,对母女关系的描写尤为细致。《灶神之妻》中,描写了移民美国的中国母亲和成长在美国的女儿之间从最初的难以沟通到关系改善、再到逐渐亲密的故事。本文着重从两方面探讨作品中所体现的中西方文化融合:母亲的形象和影响力及母女关系的改善和其所体现的文化的融合。

一、母亲的形象及其影响力的体现

《灶神之妻》是以一位移居美国的中国“母亲”的口吻,用回忆的方式向女儿讲述的。在作品中讲述了女主人公从备受欺凌的童年生活,到没有尊严和自我的痛苦婚姻,再到最终通过自我抗争找到人生幸福的生命历程。在本部作品中,作者借用了关于灶神的民间传说,把不受关注的灶神之妻从幕后推到了台前,同时,主人公的成长也是从被人忽略的灶神之妻,走向了独立自主的莫愁夫人。
在本部作品中,母亲温妮的形象由几个关键性的阶段塑造而成。温妮的童年分为两个阶段:第一阶段是和母亲在江家的生活。因为有母亲的呵护和教育,温妮生活还不错。后来由于母亲的出走,温妮被父亲送到乡下的叔叔家,从此过着寄人篱下的生活,这也就是母亲温妮成长的第二个阶段。在这个不属于自己的家里,她的境遇比以前更加恶劣, “他们只有在想骂我的时候才会注意到我,不是骂我吃得太快了,就是骂我吃得太慢了”。在这样的家庭环境下长大,温妮越发感到爱的可贵,于是在文福出现后,她毫不犹豫的接纳了。在叔叔家,老阿婶的教育也深深地影响了母亲。她用各种各样的方式威胁、调教她。老阿婶对温妮的教导只是在维系着为一个以男性为主的封建体系,他们期望温妮成长为对男性绝对服从的女性。

二、母女关系的改善及所体现的文化的融合

在文章的开始,可以感受到“我”与“母亲”的关系并不融洽,“每当我母亲跟我说话,一开头总像跟我吵嘴似的”。“每当我和母亲在一起,我总觉得自己不得不用全部的时间来避开脚下的地雷”。由于母女间这种不融洽的关系的存在,以至于,“我”得了“多发性硬化症”,这种非常严重的疾病也不想或是无法向“母亲”倾诉。母女间关系的巨大的不融洽,恰是反应了东西方文化间的巨大差别,也是从另一个方面反映出母女之间急切的需要沟通,以及两种文化间交流的迫切需要。
母亲向女儿隐瞒了她的家庭背景和成长经历,和她不幸的第一次婚姻。因为她认为那是件“丢人现眼”的事。但是经过激烈的思想斗争之后,母亲还是决定告诉女儿。听完母亲的讲述后,“我不由自主地说了出来,‘你这辈子可真够苦啊’”。女儿对于母亲的理解和认同象征着东西方文化对立的消解,肯定了两种文化交流和融合的可能性和必然性。同时,我也像母亲说了我的病情,而当母亲开始唠叨时,女儿“产生了一种解脱的感觉”,“我的愤怒,恐惧,绝望全撕开了。她把这一切全放到自己心中了, 所以结果我发现只留下一样东西——希望”。这种母女和解的大团圆结局表现了一种正确对待异质文化应该具有的态度:继承母文化,吸纳新文化,多一点尊重与包容。
三、结语
在《灶神之妻》这部小说中,作者谭恩美描写了一对母女关系从有间隙、隔阂走向融合的过程。故事情节很简单,很容易明白。在这部作品中,母女关系的改善更重要的是体现了深层次的文化内涵。母亲是中国传统文化的代表,而女儿则是美国现代文化的代表,通过与母亲的对话,女儿进而了解母亲、理解母亲。作者谭恩美从小处着手,描写一个家庭的经历,通过对一个家庭经历的描写来扩展到两个民族、两个文化的角度上,母女关系的改善和母女间的交流,也暗含了两种文化走向融合的源于:毕业小结{#GetFullDomain}
必然趋势。
参考文献:
程爱民,等. 美国华裔文学研究[M]. 北京:北京大学出版社,2003
谭恩美. 灶神之妻[M]. 张德明,张德强译. 杭州:浙江文艺出版社,1999
[3]芮渝萍.美国成长小说研究[M].北京:中国社会科学出版社,2004
[4]张奎武主编.《英美概况》(修订版)(下).吉林:吉林科学技术出版社,1995年
[5]龙文佩,杨岂深主编.《美国文学选读》第一册.上海:上海译文出版社,1996年
[6]林晓雯.“边缘”文化与文化多元化——解读《灶神之妻》[就].徐州师范大学学报,2005年
相关文章
推荐阅读

 发表评论

共有3000条评论 快来参与吧~