外文,突破建设与运维瓶颈

更新时间:2024-03-10 点赞:2917 浏览:7233 作者:用户投稿原创标记本站原创

政府外文网站进展到现在,最
的是要解决网站的质量提升理由,这在很大上取决于网站的建设和运维方式。
建设方式的选择
专业人才资源有限,出于管理成本考虑,政府部门的外文网站建设和维护外包方式。采取的运转小学数学教学论文方式有两种:建设和内容翻译维护外包建设和内容翻译维护一起外包。
在外文网站初建时期选择前者,并一般都依托原中文版的开发公司,致使外文网站建设停留在中文版建设的惯性思维上,不适合外国人浏览习惯,有的外文浏览器根本打开网站。在网站内容的翻译上,委托国内的普通翻译公司,保证质量。
政府外文网站市场的不断扩大,少数国内成熟的外文媒体及外文教育机构开始探讨国外网站的布局、风格、服务方式,努力挖掘和寻找国内政府部门网站的建设和维护方式,补充了网站技术开发能力,并引导政府在建设外文网站时选择建设和内容翻译更新一体化的方式。这些专业机构对国外网站有较深的理解,更多考虑到了外国人的浏览习惯,如使用哪些浏览器,习惯的字体是哪些,外国人最怎样的政府服务,等等,所以在很大上解决了政府外文网站形同虚设的窘境。
内容设置的侧
外文网站建设中有着的文化差别与语言质量理由是制约外文网站进展的理由。网站的国际化建设,简单地把中文网站翻译成外文网站,而对有着的文化差别和语言质量理由并未给予的。比如外国人的阅读习惯,网站对于外国人的友好度支持,人性化功能的支持,网站外国人的游览习惯等。翻译的中文文章多、而特定文化背景的原创性外文文章少,导致人群很难外文网站诉求。
,政府外文网站的技术开发公司,要是对国外网站做大量的探讨,理解国外政府网站的服务方式和展现方式,以而建成外国人的审美观和浏览习惯的外文网站。国外政府网站重内容、轻形式,以使用者的角度来设计,服务性强,各项内容具有很强的性,使用者很顺着网站的引导找到想要的内容。
一般来说,地方政府门户外文网站是外籍人士领略该地区风采、该地区优势、该地区生活信息的权威指南,也应当是该地区的国际展现方式。,外文网站的建设要国际化、实用性和新媒体适用性等特点。外文网站的受众是国内外的外籍人士,网站设计应外籍人士的体验与感受,网站使用的外语应准确、地道。外文网站中文版的翻版,应淡化中文版中与外籍人士联系不大的政务信息,加强有性、个性化的用户服务信息。喜爱使用手持设备的外籍人士,外文网站仅局限于Web平台,应衍生出用于不同手持终端的版本,统一后台保持内容同步。在设计网站时,应考虑为新媒体产品开发预留接口,避开在今后开发移动终端软件时对主站大规模重建或是为了移动终端软件专门开发后台。
运转小学数学教学论文维护的方式
网站建成后期的运转小学数学教学论文和维护对外文网站的进展至关。外文网站之所以访问量较低,大的理由是忽视了内容的构架与更新,其结果只能是死站,失去其有着价值。政府网站管理机构的目前状况,寻找专业机构来维护外文版网站是最好的方式。一段时间的沟通,不断完善双方的合作方式。政府网站管理机构配备外语专业人才的话,对专业机构的内容作的审核,于政府外文版网站的内容更新维护,工作上可地位。
专业服务外包业内人士和专家学者的。专业公司具有跨文化交流的背景和能力,解决网站国际化进展中产生的文化差别和语言质量理由。对于政府部门来说,服务外包于降低网站国际化建设成本、及时内容更新和网站维护、提高服务质量。而服务外包,政府部门角色发生变化,由网站的开发者转为外包服务质量的把关者,于提高政府外文网站建设。,专业服务外包既是国际政府网站建设与进展的主流走势,以我国外文网站建设的现实情况出发,推动网站突破进展瓶颈、国际化进展的方式。
总之,政府外文网站的建设已经持续了好几年,但以效果来说,还是新生事物,其成长和进展将是长期的。中,政府网站管理机构、网站开发公司、外文教育培训专业机构或翻译公司各方的合作,不断探讨适合的建设方式和运维方式,才能提升政府外文网站的建设,以而为关心本地区进展的外籍人士高效的服务,使政府的国际化提升。
(作者系上海市奉贤区信息化委员会网站编辑部主任)
专业服务外包既是国际政府网站建设与进展的主流走势,以我国外文网站建设的现实情况出发,推动网站突破进展瓶颈、国际化进展的方式。



相关文章
推荐阅读

 发表评论

共有3000条评论 快来参与吧~